


Denne nettsiden bruker en cookie for å lagre språk-innstillingene dine.

*Scroll nedover for å finne oversettelser til nordsamisk, sørsamisk, lulesamisk, inarisamisk og skoltesamisk.*
Hva betyr det å være ung og samisk i dag? Hvordan ser ung samisk identitet ut der du er – i byen, i bygda, i digitale rom?
Sápmi strekker seg over grensene mellom Norge, Sverige, Finland og Russland, men også kulturelle grenser. Grenser som handler om språk, tilhørighet, anerkjennelse og selvforståelse.
Noen har vokst opp i byen, andre i reindrifta, i sjøsamiske tradisjoner eller små lokalsamfunn. Noen vokser opp med samisk som morsmål. Andre kan noen få ord. Noen har alltid kjent seg hjemme i sin samiske identitet, andre finner tilbake senere i livet.
Å være ung og samisk er ikke statisk, ikke entydig, ikke ferdig definert. Vi formes av steder, språk, relasjoner og levde liv - av det vi har arvet, og det vi selv velger å bære videre. Hvordan tar din identitet form i kunsten du skaper? Hva vil du sette ord, form eller lyd på, som bare du kan uttrykke?
Open call - Earálágan/Ovttalágan.
Vi inviterer unge samiske kunstnere og duojárer i etableringsfasen til å utvikle et nytt verk for en felles utstilling på Kurant Visningsrom i Romsa/Tromsø 27. november 2026.
Earálágan/Ovttalágan(Ulik/likens) er en del av satsingen knyttet til Europeisk Ungdomshovedstad 2026. Ti utvalgte unge får et stipend på 100.000 kr og deltar i et utviklingsløp med to workshops (juni og september 2026), hvor nye verk utvikles frem mot utstillingen.
Du kan søke med alle typer kunstneriske uttrykk – maleri, film, performance, lyd, duodji, tekst, installasjon eller noe helt annet! Vi ser frem til å motta søknaden din.
Nordsamisk:
Maid mearkkaša leat nuorra ja sápmelaš? Movt nuorra sámi identitehta oidno doppe gos don leat – gávpogis, gilis, digitála lanjain?
Sápmi rasttilda Norgga, Ruoŧa, Suoma ja Ruošša rájiid, muhto maiddái kultuvrralaš rájiid. Rájiid mat gusket gillii, gullevašvuhtii, dohkkeheapmái ja iešipmirdeapmái.
Muhtumat leat bajásšaddan gávpogis, earát fas boazodoalus, mearrasámi árbevieruin dahje smávva báikegottiin. Muhtumiin lea sámegiella eatnigiellan. Earát máhttet fas moadde sáni. Muhtumat leat álo leamaš oadjebasat iežaset sámi identitehtas, earát fas leat gávdnan ruovttoluotta dása maŋŋelaš eallimis.
Leat nuorra ja sápmelaš ii leat státihkkalaš, ii ovttageardán, iige gárvásit definerejuvvon. Mii hábmejuvvot báikkiid, giela, gaskavuođaid ja eallinvásáhusaid bokte, dan bokte maid leat árben, ja maid ieža válljet guoddit viidáseappot. Movt du identitehta hábmejuvvo dan dáidagis maid ráhkadat? Masa don háliidat bidjat sániid, hámi dahje jiena, maid dušše don sáhtát ovdanbuktit?
Open call - Earálágan/Ovttalágan.
Mii bovdet nuorra sámi dáiddariid ja duojáriid álggahandásis ovdánahttit ođđa dáidda barggu oktasaš čájálmassii Kurant čajálmaslanjás Romssas, skábmamánu 27. beaivvi 2026.
Earálágan/Ovttalágan lea oassi ángiruššamis Europa Nuoraid-oaivegávpot 2026. Logi válljejuvvon nuora ožžot 100 000 ruvdnosaš stipendda ja servet ovdánahttinprosessii mas leat guokte workshopa (geassemánus ja čakčamánus 2026), gos ođđa barggut ovdánahttojuvvojit čájálmasa rahppámii.
Don sáhtát ohcat buotlágan dáiddalaš ovdanbuktimiiguin – sárgun, video, performance ovdanbuktin, jienain, dujiin, installašuvnnain dahje juoga áibbas eará! Mii illudit oažžut du ohcamuša.
Sørsamisk:
Maam dïhte sæjhta jiehtedh noere jïh saemine årrodh? Guktie noere saemien identiteete vååjnoe gusnie datne leah - staaresne, voenesne, digitaale tjïehtjelisnie?
Saepmie raasti rastah vïtnede Nöörjen, Sveerjen, Soemen jïh Russlaanten gaskemsh, men aaj kulturelle raasti gaskemsh. Raasth mah gïelem, ektiedimmiem, jååhkesjimmiem jïh jïjtjeguarkoem dijpieh.
Gie akt byjjenamme staaresne, jeatjebh båatsosne, mearoesaemien aerpievuekesne jallh smaave voenges seabradahkesne. Gie akt byjjene saemiengïeline ietniengïeline. Jeatjebh muvhth baakoeh maehtieh. Gie akt eejnegen damteme jearsoes dan sov saemien identiteetesne, jeatjebh bååstere merngieh mænngan jieliemisnie.
Noere jïh saemine årrodh ij leah statihkeles, ij aktelaaketje, ij leah riejries tjilkestamme. Sijjieh, gïelh, ektievoeth jïh jielede mijjem hammoedieh - maam eerpeme, jïh maam veeljebe vijriebasse guedtedh.
Guktie dov identiteete sjædta tjeahposne maam sjugnedh? Mïsse sïjhth baakoeh, hammoem jallh tjoejem bïejedh, maam barre datne maahtah jiehtedh?
Open Call - Jeatjahlaakan/Seammalaakan.
Mijjieh noere saemien tjiehpiedæjjah jïh vytnesjæjjah buerebe mah aalkoetsiehkesne orre tjeahpoem evtiedidh vuesiehtæmman Kuranten vuesiehtimmiesavkesne Romsesne rahkan 27. b. 2026.
Jeatjahlaakan/Seammalaakan lea bielie råajvarimmeste mij båata Eurovpen Noereåejviestaareste 2026. Luhkie veeljesovveme noerh stipendem åadtjoeh 100 000 kr jïh meatan årroeh evtiedimmiebarkosne man göökte workshoph (ruffien jïh skïereden 2026) mesnie orre tjeahpoem evtiedidh vuesiehtimmien rïhpestæmman.
Datne maahtah hohtjedidh saaht gumhtems tjiehpeles jiehtieginie - klaeriedimmine, filmine, performancine, tjoejine, vætnojne, tekstine, installasjovnine jallh mejnie akt jeatja! Mijjieh sjuesjiedibie dov hohtjemem åadtjodh.
Lulesamisk:
Majt merkaj liehket nuorra ja sábme? Gåktu vuojnnu nuorra sáme identitiehtta dåppe gånnå dån la – stádan, unnep bájkátjin, digitála lanjájn?
Sámeednam la rijkarájáj rastá Vuonan, Svierigin, Suoman ja Ruossjan, valla aj kultuvralasj rájáj rastá. Rájá ma guosski giellaj, gåsi gullu, dåhkkiduvvat ja iesjdádjadibmáj.
Nágina li stádan bajássjaddam, iehtjáda ællobargon, merrasáme dábij jali smáv bájkijn. Nágina badjáni sámegielajn iednegiellan. Iehtjáda nágin gallegasj bágo bukti. Nágina li agev dåbddåm sij sámevuohtaj gulluji, iehtjáda vas maŋŋela iellemin dasi båhti.
Liehket nuorra ja sábme ij la juoga mij la stuoves, ij la akta vijor, ij la ga gárvvásit definieriduvvam. Hábbmiduvvam bájkijs, gielajs, fuolkijs ja iellemis iesj - dassta mav árbbim lip, ja dassta mav ietja válljip vijddásappot fárruj válldet.
Gåktu duv identitiehtta vuojnnu ietjat dájdan? Majt sidá javllat, hábbmit jali jiednadit, mav dåssju dån máhtá åvddånbuktet?
Open Call - Ietjálágásj/Sæmmilágásj.
Gåhttjop nuorra sáme dájddárijt ja duodjárijt gudi álgadime li, buvtadittjat ådå dájdav/duojev aktisasj vuosádallamij Kurant Visningsroman Tråmsån basádismáno 27. biejve 2026.
Ietjálágásj / Sæmmilágásj la oassen Eurohpa Nuorajoajvvestáda 2026 vuorodimes. Lågev nuora gudi válljiduvvi oadtju 100.000 kr. stipendav ja oassálassti åvddånahttemij guokta workshopaj (biehtsemánon ja ragátmánon 2026), gånnå ådå dájdav/duojev vuosádussaj gárvet.
Besa juohkka lágásj dájdajn åhtsåt – mállagij, filmajn, performance, jiedna, duodje, tæksta, installasjåvnnå jali juoga ållu ietjá! Ávvudallap duv åhtsåmusáv lågåtjit.
Enaresamisk:
Maid meerhâš tot, et lii nuorâ já sämmilâš? Magarin sämmilâš identiteet oro tobbeen, kost tun lah – kaavpugist, táálunkuávlust, digitaallii maailmist?
Säämi olá Taažâ, Ruotâ, Suomâ já Ruošâ raajij paijeel, mut meiddei kulttuurlij raajij paijeel. Kulttuurliih rääjih láá tagareh rääjih, moh lohtâseh kielân, kuluvâšvuotân, tubdâstâsân já jiešibárdâsân.
Motomeh sämmiliih láá pajasšoddâm kaavpugijn, nubeh vist puásuituálust, merâsämmilijn ärbivuovijn teikâ uccâ sijdijn. Motomeh láá oppâm sämikielâ párnážin, já tot lii sii eenikielâ. Nubeh vist mättih tuše muáddi sääni. Motomeh láá ain tubdâm, et sij láá sämmiliih, nubeh vist mäccih maassâd jieijâs sämi-identiteetân esken maŋeláá eellimstis.
Tot, et lii nuorâ já sämmilâš, ij lah pisovâš äšši, iäge nuorâvuotâ já sämmilâšvuotâ lah oovtkiärdánis tâi ollásávt miäruštâllum tuáváduvah. Mijjân vaikutteh sajeh, kielah, koskâvuođah já fiäráneh – tot, maid mij arbip, sehe tot, maid mij valjip kyeddiđ ovdâskulij. Maht tuu identiteet uáinoo tuu taiđust? Maid tun halijdah ettâđ jieijâd sanijguin, hamijguin tâi jienâiguin?
Open Call - Ereslágán / Siämmáálágán.
Mij povdip nuorâ sämitaiđârijd já -tuáijárijd, kiäh láá jieijâs karrieer algâmuddoost, ovdediđ uđđâ tyeje juávkkučáitálduv várás. Čáitáldâh lii Kurant Visningsromist Tromssaast skammâmáánu 27. peeivi 2026.
Ereslágán / Siämmáálágán kulá Euroop nuorâiuáivikaavpug 2026 - ohjelmân. Čáitáldâhân väljejuvvojeh ohtsis love olmožid. Väljejum taiđâreh já tuáijáreh finnejeh 100 000 NOK išeruuđâ já uásálisteh ovdánemohjelmân, moos kuleh kyehti pargopáájá (kesimáánust já čohčâmáánust 2026). Pargopáájáh láá oovtâ oholoopâ kukkosiih, já tain ráhtojeh uđđâ tyejeh čáitálduv várás.
Ucâmuššân puáhtá leđe mon peri taiđâlâš pargo: maalâkove, elleekove, oovdânpyehtim, jienâ, tyeji, tekstâ, installaatio teikâ mottoom eres pargo. Mij vyerdip moovtâ tuu ucâmuš.
Skoltesamisk:
Mâid miârkkšââvv leeʹd nuõrr da säʹmmlaž? Mäʹhtt nuõrr sääʹmidentiteʹtt kuâsttai toʹben, koʹst ton leäk – gåårdest, siidâst, digitaalʼlaž lõõnjin?
Sääʹmm rââstald Taar, Ruõcc, Lääʹdd da Ruõšš raajid, leâša še kulttuurlaž raajid. Raajid, kook kueʹsǩǩe ǩiõʹlle, kuullâmvuõʹtte, priimmʼmõʹšše da jiõččfiʹttjummša.
Måtam lie šõddâm gåårdest, måtam däs puäʒʒhååidast, miârrsääʹm äʹrbbvuõđin leʹbe siõm päiʹǩǩ-kooʹddin. Måtmin lij sääʹmǩiõll jieʹnnǩiõllân. Jeärraz silttee däs mueʹdd sääʹn. Måtam lie pâi leämmaž čõnnum jiijjâz sääʹmidentitetta, jeärraz däs lie kaunnâm mååusat tõn årra mâʹŋŋlubust jieʹllmest.
Leeʹd nuõrr da säʹmmlaž ij leäkku statistiikklaž, ij õõutǩeärddsaž, ij-ǥa valmmšen meärtõllum. Mij šõddâp paaiʹǩi, ǩiõl, kõskkvuõđi da jieʹllemǩiõččlâsttmõõžži pääiʹǩ, tõn pääiʹǩ, mâid leäʹp aʹrbbjam di mâid jiijj vaʹlljeep kueʹdded ooudårra. Mäʹhtt tuu identiteʹtt kuâsttai tõn čeäppõõzzâst, koon tuejjääk? Mõõzz ton haaʹlääk piijjâd saaʹnid, hääʹm leʹbe jiõn, mâid tåʹlǩ ton vuäitak puʹhtted ouʹdde?
Open call – Jeeʹresnallšem/Seämmanallšem.
Mij kåččap altteei, nuõrr sääʹmčeäppõsniiʹǩǩid da ǩiõtt-tuâjjlaid tuejjeed ođđ čeäppõstuâjaid õhttsaž čuäjtõʹsse Kurant-čuäjtõskueʹrnca Tromssast skamm-mannu 27. peeiʹv 2026.
Jeeʹresnallšem/Seämmanallšem lij vueʹssen Euroopp nuõri vueiʹvvgåårad 2026 -haʹŋǩǩõõzzâst. Lååi vaʹlljuum nuõr vuäǯǯa 100 000 Taar kruun stipeeʹnd da vuässâʹtte oouʹdeemprosessa, mâʹst lie kueʹhtt tuâjjpääʹj (ǩieʹssmannust da čõhččmannust 2026), koʹst ođđ tuâjaid oouʹdeet čuäjtõõzz ääʹvummša.
Ton vuäitak ooccâd juõʹǩǩnallšem čeäppõõzzlaž ouʹdde pohttmõõžživuiʹm – pirstummuš, video, performanss, jiõnn, ǩiõtt-tuâjj, installaatio leʹbe mii-ne jeeʹres! Mij rämmšep, ko vuäǯǯap tuu ooccmõõžž.
En stor takk til alle oversetterne:
Nordsamisk: Risten Longo, Sørsamisk: Joseph Fjellgren, Lulesamisk: Lars Theodor Kintel, Enaresamisk: Fabrizio Brecciaroli og Skoltesamisk: Tiina Sanila-Aikio.
Og takk til:
Grafisk design: Åmo Design.
Tekst: Elina Waage Mikalsen.
Prosjektet støttes av: Troms fylkeskommune - Arktis 2030,
Sparebank1 Nord-Norge - True:VOICE og Arctic youth Dialogue/
Youth together for arctic furture.
Romssa Dáiddasiida - Tromsø Kunstforening - Tromssan Taitopiiri, Mellomvegen 82
Kurant Visningsrom i Romsa/Tromsø - 27 November, 2026.
Deadline: 20.05.26
Hvor: Romsa/Tromsø
Når: Hvis du blir valgt, forplikter du deg til å delta på to helgeseminarer i juni og september, med utstillingsåpning 27. november 2026.
For søkeren: